Archives du blog

Moyen Âge grec. La vie intellectuelle byzantine et son influence sur l’Europe occidentale (vidéo) – Ελληνικός Μεσαίωνας. Η Βυζαντινή διανόηση και η επιρροή της στην δυτική Ευρώπη (βίντεο)

(*) Voir l’exposition de la BNF sur l’Iliade :  ici et ici. Continuons notre voyage au sein du monde « byzantin ». L’Empire de l’Orthodoxie et de la langue grecque. Cette vidéo de Jean-Michel Dufays, maître-assistant à la Haute École Paul-Henri Spaak

Publié dans α / Littérature / Textes Λογοτεχνία / Κείμενα, γ / Histoire / histoires Ιστορία / ιστορίες, ε / Moyen Âge grec Culture romaïque - gréco-romaine - "byzantine" Ελληνικός Μεσαίωνας Ρωμιοσύνη Ελληνορωμαϊκός "Βυζαντινός" πολιτισμός

La Myriovivlos, une « bibliothèque grecque » du 9ème siècle – Η Μυριόβιβλος, μια « ελληνική βιβλιοθήκη » του θ’ αιώνα

Après la Souda, un autre célèbre ouvrage médiéval de langue grecque est la « Myriovivlos », ou « Bibliothèque », oeuvre du 9ème siècle après Jésus-Christ du Patriarche de Constantinople Photios. C’est un recueil de résumés et de critiques de 280 ouvrages de l’antiquité

Publié dans α / Littérature / Textes Λογοτεχνία / Κείμενα, γ / Histoire / histoires Ιστορία / ιστορίες, ε / Moyen Âge grec Culture romaïque - gréco-romaine - "byzantine" Ελληνικός Μεσαίωνας Ρωμιοσύνη Ελληνορωμαϊκός "Βυζαντινός" πολιτισμός

La Souda : une encyclopédie grecque du Moyen Âge – Η Σούδα μια ελληνική εγκυκλοπαίδεια του Μεσαίωνα

Que diriez-vous de pouvoir toucher, ou en tout cas lire, une encyclopédie écrite en grec au 10ème siècle après Jésus-Christ? Quand on parle de la culture grecque, on la réduit souvent à l’antiquité et à l’époque moderne. Comme si les

Publié dans α / Littérature / Textes Λογοτεχνία / Κείμενα, γ / Histoire / histoires Ιστορία / ιστορίες, ε / Moyen Âge grec Culture romaïque - gréco-romaine - "byzantine" Ελληνικός Μεσαίωνας Ρωμιοσύνη Ελληνορωμαϊκός "Βυζαντινός" πολιτισμός

La littérature grecque en bande dessinée

“Yioussouri” est un terme d’origine arabe qui désigne le corail noir de Méditerranée. C’est aussi le titre sous lequel circule en Grèce, cette gageure relevée par Thanassis Petros (au dessin) et Dimitris Vanellis (pour le texte). Mettre en bandes dessinées six

Publié dans α / Littérature / Textes Λογοτεχνία / Κείμενα, β / Bande dessinée Κόμικς

Fureteuse philhellène

Simone Taillefer est une philhellène française qui aime à fureter dans les coins et recoins de Grèce… et de ce pays immatériel qu’est la littérature grecque. A l’occasion de la journée de la femme, signalons sa traduction en français de

Publié dans α / Littérature / Textes Λογοτεχνία / Κείμενα

« L’attaque des chiens»

  Extrait de l’oeuvre en prose « L’attaque des chiens» (Du recueil « Le Sarcophage ») de Georges IOANNOU Editions KEDROS            « …Soulagé, je restais debout sur la terrasse, le plus longtemps que je pouvais, pour apprécier la nuit

Publié dans α / Littérature / Textes Λογοτεχνία / Κείμενα

Le Christ Grec – De La Tragédie Aux Évangiles

♦Auteur : Bruno Delorme, Bayard Centurion, 2009, 190 pages. L’auteur s’intéresse au contexte intellectuel de la rédaction des textes du nouveau testament, un contexte dominé par l’empreinte de la littérature et de la rhétorique grecques. On ne fera pas mieux

Publié dans α / Littérature / Textes Λογοτεχνία / Κείμενα

< radios de Grèce & de Chypre

< TV : Chypre, Dodécanèse, Crète

Articles récents