Simone Taillefer est une philhellène française qui aime à fureter dans les coins et recoins de Grèce… et de ce pays immatériel qu’est la littérature grecque.
A l’occasion de la journée de la femme, signalons sa traduction en français de « Femmes de Grèce », un recueil de treize nouvelles de Galatée Kazantzaki.

– un clic pour agrandir –

– un clic pour agrandir –
Et celle de « Comme le roseau dans la plaine », un ensemble de nouvelles de Vanguélis Kolonas.

– un clic pour agrandir –

– un clic pour agrandir –
Le site internet de Simone Taillefer, « La Grèce ignorée », recense ses découvertes.
Ses traductions, auto-éditées sont disponibles pour 10 € chacune, port compris, à l’adresse suivante:
Simone TAILLEFER — N° 1071 LE NOUAU — 34730 PRADES LE LEZ.
P. L.
Droits d’auteur :
Si vous souhaitez citer ce billet paru sur le blog philiki.org (philiki.wordpress.com), ou en reproduire le contenu, merci d’en contacter l’auteur via les commentaires, pour autorisation (ces commentaires ne seront pas vus du public). Merci de respecter le travail des autres.
Si au contraire malgré notre vigilance, vous estimez qu’un billet reproduisant votre travail a excédé sans votre autorisation le droit de citation ou de reproduction pour information prévu par la Loi française, merci également de nous contacter pour retrait.
Les CaHIERS de PHILIKI.
WordPress:
J’aime chargement…
Votre commentaire